Grin Fremdlingvo-Instruado Kiel Publika Politiko P071: Malsamoj inter versioj

El UEA-vikio
Iri al: navigado, serĉi
 
e (1 versio)
 
(Neniu diferenco)

Nuna versio ekde 10:18, 27 Jun. 2010



<title>71</title>

















ĈAPITRO 6

TRI SCENAROJ

6.1 La principo de komparado inter scenaroj

Ĉi-ĉapitro estas dediĉita al la

cifera komparado de diversaj scenaroj. La komparmaniero tamen ne eliras el la politikoj pri instruado de fremdaj lingvoj. Male, ĝi eliras el la prikonsiderindaj lingvaj situacioj, kiuj estas, laŭ la logiko de lingva politiko, la veraj objektoj por la elekto de publika politiko. Elirante de tiuj lingvaj situacioj oni kapablas determini, kiuj instrupolitikoj necesas por kontribui al ties konkretigo. La konservita maniero do devenas el la analizo de politikoj, en la plej ĝenerala senco, kaj referencas, en la plej ĝenerala senco, al la nocio de ekstera efikeco, kia ĝi estis skizita en la unua ĉapitro.

Al ĉiu lingva situacio, oni

atribuos scenaron, kaj por ĉiu el ili, oni provos identigi la kostojn, profitojn kaj transpagojn, por dedukti ĝeneralan bilancon el ili. Nepras substreki, ke la ciferoj utiligitaj en ĉi-ĉapitro donas nur proksimumajn kvantojn. Ili ne havas alian funkcion ol tre krude identigi la koncernajn sumojn, kaj ili estu taksitaj multe pli detale, se oni deziras pliprofundigi la analizon ĉi tie prezentita. Nune, tamen tiuj proksimumaj kvantoj ebligas — miascie je la unua fojo — komparon de tiuj scenaroj inter si, laŭ logiko de analizo de politikoj.

La kompara ekzerco necesigas

kuntekston, ĉar estas nur en funkcio de ĝi, ke proksimumaj sumoj estas difineblaj. Oni elektis ĉi-kaze Eŭropan Union kiel kuntekston; tamen en posta fazo de la esploro, la taksado ankaŭ povus — eble devus — esti ellaborata referencante tutmondan kuntekston.

Kiel la paragrafo 1.1 indikis,

ĉi-studo ne pritraktas la dimensiojn kulturajn, sociajn kaj politikajn, pri kiuj temas plej multaj kontribuoj en debato pri lingvoj en Eŭropo (vidu