FAQ0003EN: Malsamoj inter versioj

El UEA-vikio
Iri al: navigado, serĉi
e (2 versioj)
(Unu meza versio de alia uzanto ne montriĝas)
Linio 1: Linio 1:
=== What about Esperanto's grammar and word-order? ===
+
=== Where does Esperanto's vocabulary come from? ===
Even more than its vocabulary, it is Esperanto's grammar and rules which makes it exceptionally easy. Unnecessary complications have been eliminated: there is no grammatical gender, the word order is relatively free, etc. The rules have also been simplified as much as possible: there is only one verb conjugation, all plurals are formed the same way, a prefix can be added to any word to change it to its opposite (good/bad, rich/poor, right/wrong), and so on. Thus, after perhaps 30 minutes' study, one can conjugate any verb in any tense. This is a tremendous simplification compared to national languages.  
+
About 75 % of Esperanto's vocabulary comes from Latin and Romance languages (especially French), about 20 % comes from Germanic languages (German and English), and the rest comes mainly from Slavic languages (Russian and Polish) and Greek (mostly scientific terms).  
  
Esperanto's flexible word-order allows speakers from different language families to use the structures with which they are most familiar and still speak perfectly intelligible and grammatically correct Esperanto. This also makes Esperanto an excellent translator of such different languages as Chinese, Japanese, Latin, English and French.
+
The words derived from Romance languages were chosen to be as recognizable as possible throughout the world. For example, the word "radio", although technically Romance, is now used internationally. Someone knowing only Russian and looking at a text in Esperanto would immediately recognize perhaps 40 % of the words, without even having studied the language.
 +
 
 +
Esperanto is phonetic: every word is pronounced exactly as it is spelled. There are no "silent" letters or exceptions.

Kiel registrite je 10:17, 27 Jun. 2010

Where does Esperanto's vocabulary come from?

About 75 % of Esperanto's vocabulary comes from Latin and Romance languages (especially French), about 20 % comes from Germanic languages (German and English), and the rest comes mainly from Slavic languages (Russian and Polish) and Greek (mostly scientific terms).

The words derived from Romance languages were chosen to be as recognizable as possible throughout the world. For example, the word "radio", although technically Romance, is now used internationally. Someone knowing only Russian and looking at a text in Esperanto would immediately recognize perhaps 40 % of the words, without even having studied the language.

Esperanto is phonetic: every word is pronounced exactly as it is spelled. There are no "silent" letters or exceptions.