Eventoj En Burundio: Malsamoj inter versioj

El UEA-vikio
Iri al: navigado, serĉi
e (3 versioj)
 
(Unu meza versio de alia uzanto ne montriĝas)
Linio 26: Linio 26:
 
LA UNUA TAGO: Je la 6-a de aŭgusto 2006, la alveno de kongresanoj
 
LA UNUA TAGO: Je la 6-a de aŭgusto 2006, la alveno de kongresanoj
 
              
 
              
      La kongresanoj alvenis el diversaj regionoj (Provincoj) de  Burundo je la 6-a de aŭgusto vespere.
+
La kongresanoj alvenis el diversaj regionoj (Provincoj) de  Burundo je la 6-a de aŭgusto vespere.
      Estis  tempo de la akcepto de nelokaj esperantistoj.Tio okazis de la 16-a ĝis  la 18-a vespere ĉar ili alvenis en diferencaj momentoj. Havinte  oficialan permeson, la prezidanto de la organizanta komitato, K-do NTUNZWENIMANA Japhet Bayori, tuj prenis iliajn identilojn kaj  registigis ilin ĉe la akceptejo de la gastejo. Poste sekvis  sinkonatiĝo pere prezentiĝo laŭvice kaj pere de kantoj.
+
  
 +
Estis  tempo de la akcepto de nelokaj esperantistoj.Tio okazis de la 16-a ĝis  la 18-a vespere ĉar ili alvenis en diferencaj momentoj. Havinte  oficialan permeson, la prezidanto de la organizanta komitato, K-do NTUNZWENIMANA Japhet Bayori, tuj prenis iliajn identilojn kaj  registigis ilin ĉe la akceptejo de la gastejo. Poste sekvis  sinkonatiĝo pere prezentiĝo laŭvice kaj pere de kantoj.
  
      Fine ĉio estis  ordo dum tiu  vespero post la vespermanĝo.
+
 
 +
Fine ĉio estis  ordo dum tiu  vespero post la vespermanĝo.
 
        
 
        
      DUA TAGO : Je  la 7a de aŭgusto 2006
+
DUA TAGO : Je  la 7a de aŭgusto 2006
 
                          
 
                          
  Ĝuste  post la matenmanĝo, la komunumestro alvenis kaj runde solene malfermis  la kongresan aktivecon . En sia parolo, li menciis, ke la nacia asocio  de Esperanto en Burundo, kies sidejo estas en Rumonge, estas oficiale agnoskita asocio. Ĝia estraro bonagadas kiam ili instruas  tiun gravan lingvon en diversaj partoj de la lando. Ili laboras sen  kaŭzi tumulton -  ili obeas leĝojn. Plie, li anoncis ke la asocio endas  esti aprogata ĉar giaj celoj kaj ideologio estas klare komprenigataj,  ĉar nia lando bezonas pacamantojn. Li petis la organizantojn ne labori  la postan tagon ĉar estis programita la vizito de la Prezidanto de  la Respubliko en Rumonge . Fine, li deziris agrablan kaj fruktedonan  kongreson al la partoprentoj kaj li proklamis la kongreson  malfermita !  
+
Ĝuste  post la matenmanĝo, la komunumestro alvenis kaj runde solene malfermis  la kongresan aktivecon . En sia parolo, li menciis, ke la nacia asocio  de Esperanto en Burundo, kies sidejo estas en Rumonge, estas oficiale agnoskita asocio. Ĝia estraro bonagadas kiam ili instruas  tiun gravan lingvon en diversaj partoj de la lando. Ili laboras sen  kaŭzi tumulton -  ili obeas leĝojn. Plie, li anoncis ke la asocio endas  esti aprogata ĉar giaj celoj kaj ideologio estas klare komprenigataj,  ĉar nia lando bezonas pacamantojn. Li petis la organizantojn ne labori  la postan tagon ĉar estis programita la vizito de la Prezidanto de  la Respubliko en Rumonge . Fine, li deziris agrablan kaj fruktedonan  kongreson al la partoprentoj kaj li proklamis la kongreson  malfermita !  
 
                    
 
                    
 
Sekvis la parolo de la  ĉefa organizanto de la kongreso, k-do NTUNZWENIMANA Bayori Japhet. Jen lia  parolado :  
 
Sekvis la parolo de la  ĉefa organizanto de la kongreso, k-do NTUNZWENIMANA Bayori Japhet. Jen lia  parolado :  
 
        
 
        
      « Unue  mi nepre volas danki la komitaton de la organizado de ĉi tiu unua  kongreso nacia de Esperanto en nia lando pro la preteco en malfacila  tempo organizi kongreson por A.N.E.B .
+
« Unue  mi nepre volas danki la komitaton de la organizado de ĉi tiu unua  kongreso nacia de Esperanto en nia lando pro la preteco en malfacila  tempo organizi kongreson por A.N.E.B .
      Due, ĉi tiun tempon  mi  profitas por prononci la cirkonstancan parolon rilate al ĉi tiu  kongeso, kiel estas permesate al mi. Antaŭ kelkaj monatoj, ni apenaŭ  kuraĝus imagi, ke tia instanco, A.N.E.B, organizos  al ni ĉi tian kongreson  en ĉi tiaj kondiĉojn, sed, jen ni !
+
 
 +
Due, ĉi tiun tempon  mi  profitas por prononci la cirkonstancan parolon rilate al ĉi tiu  kongeso, kiel estas permesate al mi. Antaŭ kelkaj monatoj, ni apenaŭ  kuraĝus imagi, ke tia instanco, A.N.E.B, organizos  al ni ĉi tian kongreson  en ĉi tiaj kondiĉojn, sed, jen ni !
 
        
 
        
      Ĉi  tiu kongreso de ANEB estas aparte agrava. Ĝi estas nia unua kongreso  pri asocia temo (loko de Esperanto en la nuna burunda realeco) de  pluraj tagoj. Do, ni devas oferi nian forton kaj tempon por diskuti  ĉiujn el la paŝoj jam atingitaj kaj tiujn, kiuj kondukos al pli  aktiva utiligo de Esperanto fare de esperantistoj burundaj. Ni  traktos, do, ĉiujn punktojn laŭ la plano kongresa. Ni povas konsideri  tiujn punktojn kiel ŝtupojn, kiuj formas ŝtuparojn. Ĉefe ni prelegos  pri diversaj temoj, ni gvidos kursojn al diversaj niveloj :  Komencantoj, progresantoj kaj instrukapabluloj.
+
Ĉi  tiu kongreso de ANEB estas aparte agrava. Ĝi estas nia unua kongreso  pri asocia temo (loko de Esperanto en la nuna burunda realeco) de  pluraj tagoj. Do, ni devas oferi nian forton kaj tempon por diskuti  ĉiujn el la paŝoj jam atingitaj kaj tiujn, kiuj kondukos al pli  aktiva utiligo de Esperanto fare de esperantistoj burundaj. Ni  traktos, do, ĉiujn punktojn laŭ la plano kongresa. Ni povas konsideri  tiujn punktojn kiel ŝtupojn, kiuj formas ŝtuparojn. Ĉefe ni prelegos  pri diversaj temoj, ni gvidos kursojn al diversaj niveloj :  Komencantoj, progresantoj kaj instrukapabluloj.
      Tiam, nome de ANEB, ni uzas la okazon bonvenigi ĉiujn  ĉeestantojn  al  ĉi tiu kongreso, organizita kaj financita de la supra instanco  tutmonda, UEA. Ni klopodu dum kvin tagoj veni al konkretaj rezolucio kaj  rekomendoj. Rekomendu laŭbezone al ANEB kaj ĉiuj kluboj, tio egalas  finfine rekomendi al ni mem. La kongreso estas pli grava kaj certe pli  valora.
+
 
      Ni  ĝuu kune nian unuan  kongreson de esperanto  en  nia lando, Burundo, ekde ĉi tiu komenco ĝis  la fino ! Dankon ! »
+
Tiam, nome de ANEB, ni uzas la okazon bonvenigi ĉiujn  ĉeestantojn  al  ĉi tiu kongreso, organizita kaj financita de la supra instanco  tutmonda, UEA. Ni klopodu dum kvin tagoj veni al konkretaj rezolucio kaj  rekomendoj. Rekomendu laŭbezone al ANEB kaj ĉiuj kluboj, tio egalas  finfine rekomendi al ni mem. La kongreso estas pli grava kaj certe pli  valora.
 +
 
 +
Ni  ĝuu kune nian unuan  kongreson de esperanto  en  nia lando, Burundo, ekde ĉi tiu komenco ĝis  la fino ! Dankon ! »
 
        
 
        
      Sekvis la salutado de  reprezentantoj. Interalie por la ĉefurbaj kluboj salutis  k-do  Ndizeye Thierry (Bujumbura). K-do Ndihokubwayo Gilbert salutis nome de  kluboj de Gisenyi kaj esprimis bedaŭron pro la fopaso de nia samideano de la  vilaĝo de Kabezi. S-ro NINZIZA Jean Claude (Bujumbura kampara). Nome de  la provinco Ruyiogi salutis k-dino  Jeanne-Marie  NAHIMANA. El Makamba salutis k-do BIGIRIMANA Pères, kiu komencis sian saluton  per citado de poemo dediĉita al  UEA. Nome de Gitega provinco salutis k-dino MUNEZERO Aline Aisha. Ŝi deziris  sukceson al la kongreso, ...
+
Sekvis la salutado de  reprezentantoj. Interalie por la ĉefurbaj kluboj salutis  k-do  Ndizeye Thierry (Bujumbura). K-do Ndihokubwayo Gilbert salutis nome de  kluboj de Gisenyi kaj esprimis bedaŭron pro la fopaso de nia samideano de la  vilaĝo de Kabezi. S-ro NINZIZA Jean Claude (Bujumbura kampara). Nome de  la provinco Ruyiogi salutis k-dino  Jeanne-Marie  NAHIMANA. El Makamba salutis k-do BIGIRIMANA Pères, kiu komencis sian saluton  per citado de poemo dediĉita al  UEA. Nome de Gitega provinco salutis k-dino MUNEZERO Aline Aisha. Ŝi deziris  sukceson al la kongreso, ...
 
        
 
        
      Post  la salutado komenciĝis la unua prelego , kies titolo estas ESPERANTO  MOVADO EN LA MONDO de k-do MUGABARABONA Léopold. Tiu prelego konsistis  el kvar partoj : Historio, necesaĵo de la universala linvo,  elekto de la universala lingvo  Esperanto kaj studado de tiu lingvo.
+
Post  la salutado komenciĝis la unua prelego , kies titolo estas ESPERANTO  MOVADO EN LA MONDO de k-do MUGABARABONA Léopold. Tiu prelego konsistis  el kvar partoj : Historio, necesaĵo de la universala linvo,  elekto de la universala lingvo  Esperanto kaj studado de tiu lingvo.
 
        
 
        
      Post  la salutado de la preleganto, li tuj startis sian prelegon, en kiu li  klarigis  al la kongresanoj  la  kreadon de la internacia lingvo Esperanto; kiu estas la kreinto  de tiu lingvo; la neceso de la kreo de lingvo komuna  kiu indas  kunigi homojn kaj esti  ponto  inter popoloj de nacioj. Plie, li mencis, ke Esperanto estas tiu komuna  kaj universala lingvo ĉar la aliaj kiel franca, angla, runda, …  apartenas  ĉiuj al landoj aŭ al iu nacio. Pro tio ne eblas konsideri ilin kiel  komunajn lingvojn. Pri la studado, li esprimis sin ke estas necese lerni tiun  lingvon  por faciligi sin en komunikado.  Li daŭrigis dirante ke esperanto estas la plej facila lingvo por lerni.   
+
Post  la salutado de la preleganto, li tuj startis sian prelegon, en kiu li  klarigis  al la kongresanoj  la  kreadon de la internacia lingvo Esperanto; kiu estas la kreinto  de tiu lingvo; la neceso de la kreo de lingvo komuna  kiu indas  kunigi homojn kaj esti  ponto  inter popoloj de nacioj. Plie, li mencis, ke Esperanto estas tiu komuna  kaj universala lingvo ĉar la aliaj kiel franca, angla, runda, …  apartenas  ĉiuj al landoj aŭ al iu nacio. Pro tio ne eblas konsideri ilin kiel  komunajn lingvojn. Pri la studado, li esprimis sin ke estas necese lerni tiun  lingvon  por faciligi sin en komunikado.  Li daŭrigis dirante ke esperanto estas la plej facila lingvo por lerni.   
      Posttagmeze,  la kongresanoj tagmanĝis kaj poste ili iris al la klasĉambroj, kiujn  la organizanta komitato luprenis de iu apudlernejo islama. La kursoj  daŭris tri horojn kaj duonon.Temis pri instruado je tri  niveloj: komencantoj, progresantoj, kaj instrukapabluloj. Kelkaj el  tiuj instrukapabluloj partoprenis la lastan seminarion de Kapista en  progresanta grupo. Entute, la klasĉambroj estis tri kaj ĉiu havis sian  deĵoranton estiel instruisto.
+
 
 +
Posttagmeze,  la kongresanoj tagmanĝis kaj poste ili iris al la klasĉambroj, kiujn  la organizanta komitato luprenis de iu apudlernejo islama. La kursoj  daŭris tri horojn kaj duonon.Temis pri instruado je tri  niveloj: komencantoj, progresantoj, kaj instrukapabluloj. Kelkaj el  tiuj instrukapabluloj partoprenis la lastan seminarion de Kapista en  progresanta grupo. Entute, la klasĉambroj estis tri kaj ĉiu havis sian  deĵoranton estiel instruisto.
 
        
 
        
      Tamen, la instruado glat-iris kaj ambaŭ gelernantoj kaj  instruistoj ĝuis tion.
+
Tamen, la instruado glat-iris kaj ambaŭ gelernantoj kaj  instruistoj ĝuis tion.
 
        
 
        
      K-do  NTUNZWENIMANA Japhet BAYORI malfermis la diskuton pri strategioj por  atingi neesperantistojn.De post tiu malfermo, la kongresanoj grupiĝis  kaj proponis jenajn strategiojn :
+
K-do  NTUNZWENIMANA Japhet BAYORI malfermis la diskuton pri strategioj por  atingi neesperantistojn.De post tiu malfermo, la kongresanoj grupiĝis  kaj proponis jenajn strategiojn :
 
- Daŭrigi la starigon de kluboj en lernejoj, vilaĝoj,  urboj….en nia lando.
 
- Daŭrigi la starigon de kluboj en lernejoj, vilaĝoj,  urboj….en nia lando.
 
- Plani, organizi, kunordigi kaj kontroli instruadon ĉie, kie  troviĝas klubo de Esperanto ;
 
- Plani, organizi, kunordigi kaj kontroli instruadon ĉie, kie  troviĝas klubo de Esperanto ;
Linio 61: Linio 66:
 
- Komuniki  esperante kie esperantistoj renkontiĝas : surstrate, survoje, dum  konversacio al lernejo .Tiamaniere aliaj interesiĝos pri Esperanto .
 
- Komuniki  esperante kie esperantistoj renkontiĝas : surstrate, survoje, dum  konversacio al lernejo .Tiamaniere aliaj interesiĝos pri Esperanto .
 
        
 
        
  La kongresanoj vespermanĝis. Okazis rakontoj post la  manĝaĵo.Tre malboninda estis la Rakonto  de SINDAYIHEBURA Emile.Tio  estis  pri iu Reĝo, kiu reĝis iam en Malavio. Loĝantoj de tiu lando venadis  ĉiumatene kaj ĝenuiĝis antaŭ la reĝa pordo. Tiam la reĝo ellitiĝadis kaj eliradis el sia domo. Alveninte antaŭ la pordo, li  selektadis iun grasan, dikan viron kaj ponardis lin. Post tiu abomeninda  faro, aliaj viroj tuj hejmeniris. Ĉiumatene la reĝlandaj loĝantoj devige  sin prezentis kaj la sama faro okazis.
+
La kongresanoj vespermanĝis. Okazis rakontoj post la  manĝaĵo.Tre malboninda estis la Rakonto  de SINDAYIHEBURA Emile.Tio  estis  pri iu Reĝo, kiu reĝis iam en Malavio. Loĝantoj de tiu lando venadis  ĉiumatene kaj ĝenuiĝis antaŭ la reĝa pordo. Tiam la reĝo ellitiĝadis kaj eliradis el sia domo. Alveninte antaŭ la pordo, li  selektadis iun grasan, dikan viron kaj ponardis lin. Post tiu abomeninda  faro, aliaj viroj tuj hejmeniris. Ĉiumatene la reĝlandaj loĝantoj devige  sin prezentis kaj la sama faro okazis.
 
        
 
        
 
TRIA TAGO : Je la 8-a de aŭgusto 2006: La Prezidanta Vizito
 
TRIA TAGO : Je la 8-a de aŭgusto 2006: La Prezidanta Vizito
Linio 69: Linio 74:
 
Post  la matenmanĝo, okazis la dua prelego pri enlanda movado : kiel  E-o estis iniciatita kaj kiel gvidi enlandan movadon por eviti konflikton  de K-do NTUNZWENIMANA  BAYORI  Japhet .
 
Post  la matenmanĝo, okazis la dua prelego pri enlanda movado : kiel  E-o estis iniciatita kaj kiel gvidi enlandan movadon por eviti konflikton  de K-do NTUNZWENIMANA  BAYORI  Japhet .
 
        
 
        
      En tiu prelego, li unue rakontis kiel oni  iniciatis E-on en Burundo ĝis kiam CBE estis  kreita kaj poste ANEB estas starigita oficiale.  
+
En tiu prelego, li unue rakontis kiel oni  iniciatis E-on en Burundo ĝis kiam CBE estis  kreita kaj poste ANEB estas starigita oficiale.  
 
        
 
        
        K-do  NTUNZWENIMANA Japhet menciis, ke li alvenis en Rumonge en 1999 el  Rifuĝejo en Tanzanio. Dum tiu tempo li ne havis iun libron de E-o.Li  elpensis kontakti  eksterlandajn esperantistoj interalie Van  Damme Emile de Belgujo, kiu fine sendis lernolibron « Metodo  dekunu ».
+
K-do  NTUNZWENIMANA Japhet menciis, ke li alvenis en Rumonge en 1999 el  Rifuĝejo en Tanzanio. Dum tiu tempo li ne havis iun libron de E-o.Li  elpensis kontakti  eksterlandajn esperantistoj interalie Van  Damme Emile de Belgujo, kiu fine sendis lernolibron « Metodo  dekunu ».
      De post tiu sendo de libro, K-do BAYORI Japhet  interesigis  du aliajn: S-ro Diallo kaj Léoplold MUGABARANOGA kiuj ege  interesiĝis kaj energie eklernis E-on ĝis kiam ili atingis iun  kapablecon.Tiuj du viroj varbis aliajn kaj kreis diversajn klubojn ĉe  lernejoj en Rumonge .Tiuj kluboj kunlaboris kaj rezultis la kreado de  CBE « Club Burundais d’Espéranto ».
+
 
 +
De post tiu sendo de libro, K-do BAYORI Japhet  interesigis  du aliajn: S-ro Diallo kaj Léoplold MUGABARANOGA kiuj ege  interesiĝis kaj energie eklernis E-on ĝis kiam ili atingis iun  kapablecon.Tiuj du viroj varbis aliajn kaj kreis diversajn klubojn ĉe  lernejoj en Rumonge .Tiuj kluboj kunlaboris kaj rezultis la kreado de  CBE « Club Burundais d’Espéranto ».
 
        
 
        
      Unu  el la klubanoj K-do Jérémie SABIYUMVA (la nuna Sekretario de nia landa  asocio) iris studi en Bujumbura (ĉefurbo). Tie, li ne  li ne faldis manojn. Li varbis  aliajn ĉe laga Liceo, kie li ankaŭ estis lernanto.Li poste starigis  diversajn  klubojn en ĉirkaŭaj lernejoj. Dum la ferioj, alveninte ĉe la vilaĝoj  kaj urboj, la lernantoj interesigis la kunlongantojn kaj instigis ilin  lerni E-on .
+
Unu  el la klubanoj K-do Jérémie SABIYUMVA (la nuna Sekretario de nia landa  asocio) iris studi en Bujumbura (ĉefurbo). Tie, li ne  li ne faldis manojn. Li varbis  aliajn ĉe laga Liceo, kie li ankaŭ estis lernanto.Li poste starigis  diversajn  klubojn en ĉirkaŭaj lernejoj. Dum la ferioj, alveninte ĉe la vilaĝoj  kaj urboj, la lernantoj interesigis la kunlongantojn kaj instigis ilin  lerni E-on .
 
        
 
        
      Pro la kreskanta nombro de kluboj starigitaj en diversaj  regionoj sub la kontrolo de CBE esperantistoj  elpensis  pri la kreo de la nacia asocio de E-o en nia lando. Esperantistoj de  Rumonge (CBE-anoj) kontaktis kelkajn esperantistojn, kiuj estis en  Bujumbura kaj diris al li pri la kreo de la nacia asocio sed kelkaj de  Bujumbura  elĵetis la ideon.
+
Pro la kreskanta nombro de kluboj starigitaj en diversaj  regionoj sub la kontrolo de CBE esperantistoj  elpensis  pri la kreo de la nacia asocio de E-o en nia lando. Esperantistoj de  Rumonge (CBE-anoj) kontaktis kelkajn esperantistojn, kiuj estis en  Bujumbura kaj diris al li pri la kreo de la nacia asocio sed kelkaj de  Bujumbura  elĵetis la ideon.
 
        
 
        
      Esperantistoj kiuj akceptis la ideon oficiale starigis ANEB,  la supra nuna instanco de E-o en Burundo.
+
Esperantistoj kiuj akceptis la ideon oficiale starigis ANEB,  la supra nuna instanco de E-o en Burundo.
      Jen unu jaro jam pasis de la kreo ĝis nun.  
+
 
 +
Jen unu jaro jam pasis de la kreo ĝis nun.  
 
        
 
        
      Sekvas punkto en  tiu prelego, kiu estis klarigo de la kongresa temo:  
+
Sekvas punkto en  tiu prelego, kiu estis klarigo de la kongresa temo:  
      LOKO POR  ESPERANTO EN LA NUNA BURUNDA REALECO.
+
LOKO POR  ESPERANTO EN LA NUNA BURUNDA REALECO.
 
        
 
        
      Temis pri la  klarigo de E-o geografie, sociale, ekonomie kaj pri la instrua nivelo.Tiel K-do  Japhet klarigis ĝin.
+
Temis pri la  klarigo de E-o geografie, sociale, ekonomie kaj pri la instrua nivelo.Tiel K-do  Japhet klarigis ĝin.
  
  
Linio 94: Linio 101:
 
Kutime, la dua kurso okazis je la  planita tempo.La instruistoj faris sian laboron bone.
 
Kutime, la dua kurso okazis je la  planita tempo.La instruistoj faris sian laboron bone.
 
        
 
        
      Post  la kursoj, la kongresanoj tagmanĝis. La instruistoj kaj gelernantoj  reiris al la klasĉambroj por la tria parto de instruado. Tio estis la  lasta kurso. Fine, ĉio estis en ordo kun la instruado. Nur gelernantoj  atendis sian ekzameniĝo la sekvantan tagon.
+
Post  la kursoj, la kongresanoj tagmanĝis. La instruistoj kaj gelernantoj  reiris al la klasĉambroj por la tria parto de instruado. Tio estis la  lasta kurso. Fine, ĉio estis en ordo kun la instruado. Nur gelernantoj  atendis sian ekzameniĝo la sekvantan tagon.
 
        
 
        
      Ĝuste poste la vespermanĝo, la  kongresanoj pridiskutis pri la antaŭtagmeza prelego.
+
Ĝuste poste la vespermanĝo, la  kongresanoj pridiskutis pri la antaŭtagmeza prelego.
      Dum  tiu diskuto, la kongresanoj gratulis K-don BAYORI Japhet, kiu iniciatis  Esperanton ĝis kiam E-o iĝis disvastigita en Burundo. Ili precizigis  ke  la starigo de kluboj en preskaŭ ĉiuj lernejoj estus bona strategio  ĉar lernantoj trairas la tutan landon kaj ili ĉie varbas, interesigas  kaj instruas aliajn.Tiamaniere la lingvo  disvastiĝos malmultkoste .
+
 
      Kelkaj fakultatanoj, kiuj  partoprenis apogis la ideon kaj ankaŭ akceptis starigi klubojn en  universitatoj, kie ili studas.
+
Dum  tiu diskuto, la kongresanoj gratulis K-don BAYORI Japhet, kiu iniciatis  Esperanton ĝis kiam E-o iĝis disvastigita en Burundo. Ili precizigis  ke  la starigo de kluboj en preskaŭ ĉiuj lernejoj estus bona strategio  ĉar lernantoj trairas la tutan landon kaj ili ĉie varbas, interesigas  kaj instruas aliajn.Tiamaniere la lingvo  disvastiĝos malmultkoste .
 +
 
 +
Kelkaj fakultatanoj, kiuj  partoprenis apogis la ideon kaj ankaŭ akceptis starigi klubojn en  universitatoj, kie ili studas.
 
        
 
        
      Aldone  al tiu strategio, ili proponis ke estus bone se oni organizus multajn  seminariojn en kiuj, kolektiĝos esperantistoj el diversaj regionoj de  nia lando por diskuti pri la movada evoluo. Krome,tiuj seminarioj  kunigos esperantistojn loĝantajn en samlimaj landoj kun enlandanoj.
+
Aldone  al tiu strategio, ili proponis ke estus bone se oni organizus multajn  seminariojn en kiuj, kolektiĝos esperantistoj el diversaj regionoj de  nia lando por diskuti pri la movada evoluo. Krome,tiuj seminarioj  kunigos esperantistojn loĝantajn en samlimaj landoj kun enlandanoj.
 
        
 
        
      Fine  la kongresanoj aprezis K-don Japhet la iniciatino de tiu lingvo en la  lando promesante ke ili devige laboros energie por atingi la realan kaj  kompletan diskonigon de la lingvo internacia.
+
Fine  la kongresanoj aprezis K-don Japhet la iniciatino de tiu lingvo en la  lando promesante ke ili devige laboros energie por atingi la realan kaj  kompletan diskonigon de la lingvo internacia.
 
        
 
        
      KVINA TAGO : Je la 10-a de aŭgusto 2006       
+
KVINA TAGO : Je la 10-a de aŭgusto 2006       
 
        
 
        
    Post  la matenmanĝo, sekvis la ekzameniĝo de gelernantoj ĉar ili antaŭe  petis ekzameniĝi frumatene kiam memoroj estas ankoraŭ freŝaj, antaŭ  iu tagordo.
+
Post  la matenmanĝo, sekvis la ekzameniĝo de gelernantoj ĉar ili antaŭe  petis ekzameniĝi frumatene kiam memoroj estas ankoraŭ freŝaj, antaŭ  iu tagordo.
      Okazis la ĝenerala asambleo post ekzameno.Tiu asembleo renovigis la  estraron de ANEB. Dum  la ekskurso, ili unue vizitis la kaprinan bredejon de la asocio. Ekster- rumonganoj ekmiris pri la bredejo ĉar estas nun la dekon de kaproj kaj  kaprinoj. De post la vizito de la bredejo, la kongresanoj rekte iris al  la futbala grundo, kie okazis futbalmaĉo de rumonganoj kontraŭ ekster-rumonganoj (ĉiuj esperantistoj ). Tiel fariĝis la maĉo .
+
 
 +
Okazis la ĝenerala asambleo post ekzameno.Tiu asembleo renovigis la  estraron de ANEB. Dum  la ekskurso, ili unue vizitis la kaprinan bredejon de la asocio. Ekster- rumonganoj ekmiris pri la bredejo ĉar estas nun la dekon de kaproj kaj  kaprinoj. De post la vizito de la bredejo, la kongresanoj rekte iris al  la futbala grundo, kie okazis futbalmaĉo de rumonganoj kontraŭ ekster-rumonganoj (ĉiuj esperantistoj ). Tiel fariĝis la maĉo .
 
        
 
        
      Futbalmaĉo  
+
Futbalmaĉo  
 
        
 
        
      En  Rumonge estas multaj esperantistaj sportemuloj kaj dum la kongreso  organiziĝis maĉo. Laŭ la programo ni devis okazigi  2 ludojn  (eksterrumonganoj kontraŭ rumonganoj kaj junuloj kontraŭ maljunuloj)  sed ni nur okazigis unu amikan ludon (eksterrumonganoj kaj  rumonganoj).
+
En  Rumonge estas multaj esperantistaj sportemuloj kaj dum la kongreso  organiziĝis maĉo. Laŭ la programo ni devis okazigi  2 ludojn  (eksterrumonganoj kontraŭ rumonganoj kaj junuloj kontraŭ maljunuloj)  sed ni nur okazigis unu amikan ludon (eksterrumonganoj kaj  rumonganoj).
La ludo okazis en la stadiono de Rukinga, je 3  kilometroj de la kongresejo.Ni profitis tiun distancon por informi kaj  varbi homojn. Junuloj prenis la flagrubandon (sur kiu estis skribita: la  Unua Nacia Esperanta Kongreso en Burundo de la 7 ĝis la 11 de  aŭgusto) kaj esperantan flagon. Ni grup-iris al la stadiono kantante  esperantajn kantojn. Piedpilkantoj sekvis la grupon kaj neesperantistoj  sekvis nin demandante pri kio temas. Kelkaj esperantistoj klarigis al  ili pri kio temas kaj multaj el ili petis rendevuon por ke oni profunde  klarigu al ili. En nia kantado, ni uzis laŭtparolilon kaj tio ege  helpis konigi al ĉiuj (eĉ al ne interesiĝintaj) pri nia afero.
+
 
 +
La ludo okazis en la stadiono de Rukinga, je 3  kilometroj de la kongresejo.Ni profitis tiun distancon por informi kaj  varbi homojn. Junuloj prenis la flagrubandon (sur kiu estis skribita: la  Unua Nacia Esperanta Kongreso en Burundo de la 7 ĝis la 11 de  aŭgusto) kaj esperantan flagon. Ni grup-iris al la stadiono kantante  esperantajn kantojn. Piedpilkantoj sekvis la grupon kaj neesperantistoj  sekvis nin demandante pri kio temas. Kelkaj esperantistoj klarigis al  ili pri kio temas kaj multaj el ili petis rendevuon por ke oni profunde  klarigu al ili. En nia kantado, ni uzis laŭtparolilon kaj tio ege  helpis konigi al ĉiuj (eĉ al ne interesiĝintaj) pri nia afero.
 
    
 
    
  Kiam ni alvenis en Rukinga stadiono, la ĉirkaŭaj loĝantoj multnombre  venis informiĝi pri kio temas kaj petis al ni klarigi kaj helpi ilin  koni la lingvon. Nia celo  ne estis piedpilki  sed informi al  neesperantistoj kaj al tiuj, kiuj kredas ke Esperanto ne estas grava  afero. Antaŭ la ludado, la Prezidanto longe parolis klarigante  al  tiuj neesprantistoj pri Esperanto, ĝia celo...Multaj neesperantistoj  konvikiĝis kaj decidis ĝin lerni .
+
Kiam ni alvenis en Rukinga stadiono, la ĉirkaŭaj loĝantoj multnombre  venis informiĝi pri kio temas kaj petis al ni klarigi kaj helpi ilin  koni la lingvon. Nia celo  ne estis piedpilki  sed informi al  neesperantistoj kaj al tiuj, kiuj kredas ke Esperanto ne estas grava  afero. Antaŭ la ludado, la Prezidanto longe parolis klarigante  al  tiuj neesprantistoj pri Esperanto, ĝia celo...Multaj neesperantistoj  konvikiĝis kaj decidis ĝin lerni .
 
    
 
    
Poste la parolado, ni  ekis nian ludon (je la 9-a kaj duono), kiu estis ege bona. Ĝi estis  vera esperantista ludo ĉar oni ludis esperante (amike) kaj parolante  Esperanton. En unua parto, lokaj esperantistoj (Rumonganoj) montris  bonan kaj teknikan ludomanieron. Je la 15-a minuto, Venant  Hakizimana (la Prezidanto de la sporta sekcio) markis la unuan  golon. Eksterrumonganoj ŝanĝis sian ludmanieron sed tio estis vana  ĉar en la 36-a minuto, rumonganoj ricevis alian golon.
+
Poste la parolado, ni  ekis nian ludon (je la 9-a kaj duono), kiu estis ege bona. Ĝi estis  vera esperantista ludo ĉar oni ludis esperante (amike) kaj parolante  Esperanton. En unua parto, lokaj esperantistoj (Rumonganoj) montris  bonan kaj teknikan ludomanieron. Je la 15-a minuto, Venant  Hakizimana (la Prezidanto de la sporta sekcio) markis la unuan  golon. Eksterrumonganoj ŝanĝis sian ludmanieron sed tio estis vana  ĉar en la 36-a minuto, rumonganoj ricevis alian golon.
    La unua parto de la ludado, rumongeanoj ĝin gajnis kun 2 kontaŭ 0 de  eksterrumonganoj.
+
La unua parto de la ludado, rumongeanoj ĝin gajnis kun 2 kontaŭ 0 de  eksterrumonganoj.
  En la dua parto, la ludo tute ŝanĝiĝis kaj la ludo finiĝis kun 3 de  rumonganoj kontraŭ 2 de eksterrumongeanoj.
+
 
  Mi informas vin ke ĉiuj, kiuj deziris ludi, ludis. Ni filmis kaj  surbendigis la parton de la ludo, ĉar tio estas nia grava evento.
+
En la dua parto, la ludo tute ŝanĝiĝis kaj la ludo finiĝis kun 3 de  rumonganoj kontraŭ 2 de eksterrumongeanoj.
  Tiu parto estis grava por nia movado ĉar eĉ tiuj, kiuj ne konis kio estas  Esperanto kaj ĝia celo, tion konis.
+
 
 +
Mi informas vin ke ĉiuj, kiuj deziris ludi, ludis. Ni filmis kaj  surbendigis la parton de la ludo, ĉar tio estas nia grava evento.
 +
 
 +
Tiu parto estis grava por nia movado ĉar eĉ tiuj, kiuj ne konis kio estas  Esperanto kaj ĝia celo, tion konis.
 
        
 
        
      Reveninte al  la kongresejo,  k-do Japhet uzis la okazon por proklami la rezultojn al tiuj, kiuj faris sian  ekzameniĝon:  
+
Reveninte al  la kongresejo,  k-do Japhet uzis la okazon por proklami la rezultojn al tiuj, kiuj faris sian  ekzameniĝon:  
 
        
 
        
      LA UNUA NIVELO: KOMENCANTOJ
+
LA UNUA NIVELO: KOMENCANTOJ
 
        
 
        
      Entute :  8
+
Entute :  8
      Sukceso :6
+
Sukceso :6
      Malsukceso :2
+
Malsukceso :2
 
        
 
        
 
        
 
        
      1.NDAYIZEYE Jimmy            49/50 :98%
+
1.NDAYIZEYE Jimmy            49/50 :98%
      2.HAKIZIMANA Odette        45/50 : 90%
+
2.HAKIZIMANA Odette        45/50 : 90%
      3.NDUWAYEZU Audace        45/50 :90%
+
3.NDUWAYEZU Audace        45/50 :90%
      4.NIYONIZIGIYE Anaclet      42/50 :85%
+
4.NIYONIZIGIYE Anaclet      42/50 :85%
      5.NAHIMANA Amuri              25/50 :50%
+
5.NAHIMANA Amuri              25/50 :50%
      6.NDAYIRORERE Samuel      25/50:50%
+
6.NDAYIRORERE Samuel      25/50:50%
     
+
   
 
                                
 
                                
      7.NIZIGIYIMANA Fride              17/50:36%
+
7.NIZIGIYIMANA Fride              17/50:36%
      8.HAKIZIMANA Wisberg            14/50:28%
+
8.HAKIZIMANA Wisberg            14/50:28%
 
        
 
        
 
        
 
        
 
        
 
        
      LA DUA NIVELO: PROGRESANTOJ
+
LA DUA NIVELO: PROGRESANTOJ
 
              
 
              
      Entute : 17
+
Entute : 17
      Sukceso :17
+
Sukceso :17
      Malsukceso :0
+
Malsukceso :0
 
        
 
        
      1.IRAKOZE Ferdinand    21/30:  70%
+
1.IRAKOZE Ferdinand    21/30:  70%
      2.NIGARURA Emmanue  21/30 : 70%
+
2.NIGARURA Emmanue  21/30 : 70%
      3.BAHATI Pamphile              20/30: 66,6%
+
3.BAHATI Pamphile              20/30: 66,6%
      4.BIKIRANTANGANWA  Twalibu 20/30 :  66,6%
+
4.BIKIRANTANGANWA  Twalibu 20/30 :  66,6%
      5.NKURUNZIZA  Libère      20/30 : 66,6%
+
5.NKURUNZIZA  Libère      20/30 : 66,6%
      6.NYABENDA Mechack        20/30 : 66,6%
+
6.NYABENDA Mechack        20/30 : 66,6%
      7.NIJIMBERE Jacqueline        18/20 : 60%
+
7.NIJIMBERE Jacqueline        18/20 : 60%
      8.NKURUNZIZA Jean Marie  18/20 : 60%
+
8.NKURUNZIZA Jean Marie  18/20 : 60%
      9.BIGIRIMANA Gilbert          17/30  : 56,6%
+
9.BIGIRIMANA Gilbert          17/30  : 56,6%
      10.KAGOMA Tunda                17/30 : 56,6%
+
10.KAGOMA Tunda                17/30 : 56,6%
      11.MLOSI Saidi                        17/30 :56,6%
+
11.MLOSI Saidi                        17/30 :56,6%
      12.NDAGIJIMANA Patrick      17/30  : 56,6%
+
12.NDAGIJIMANA Patrick      17/30  : 56,6%
      13.NDUWAYEZU Aloys          17/30  : 56,6%
+
13.NDUWAYEZU Aloys          17/30  : 56,6%
      14.NDUWAYO Laurant            17/30 : 56,6%
+
14.NDUWAYO Laurant            17/30 : 56,6%
      15.MPAWENIMANA Fitina    15/30 :  50%
+
15.MPAWENIMANA Fitina    15/30 :  50%
      16.NIMUBONA  Alexis            15/30 : 50%
+
16.NIMUBONA  Alexis            15/30 : 50%
      17.NSHIMIRIMANA Joseph      15/30 : 50%
+
17.NSHIMIRIMANA Joseph      15/30 : 50%
 
        
 
        
 
        
 
        
 
        
 
        
      LA TRIA NIVELO : INSTRUKAPABLOJ
+
LA TRIA NIVELO : INSTRUKAPABLOJ
 
              
 
              
                      Entute : 26
+
Entute : 26
                      Sukceso : 26
+
Sukceso : 26
                      Malsukceso :0
+
Malsukceso :0
 
        
 
        
      1.MANIRAKIZA Aimé-Patrick  4,5/5 : 90%
+
1.MANIRAKIZA Aimé-Patrick  4,5/5 : 90%
      2.HARERIMANA Etienne        4/5 : 80%
+
2.HARERIMANA Etienne        4/5 : 80%
      3.IRAKOZE Espoir                    4/5 : 80%
+
3.IRAKOZE Espoir                    4/5 : 80%
      4.MAHIRWE François              4/5 : 80%
+
4.MAHIRWE François              4/5 : 80%
      5.MUKWIYE Spoti Emmanuel  4/5 : 80%
+
5.MUKWIYE Spoti Emmanuel  4/5 : 80%
      6.NINZIZA Jean Claude            4/5 : 80%
+
6.NINZIZA Jean Claude            4/5 : 80%
      7.SINDAYIHEBURA Emile      4/5 : 80%
+
7.SINDAYIHEBURA Emile      4/5 : 80%
      8.DUSABE Bonaventure            3,5/5 : 70%
+
8.DUSABE Bonaventure            3,5/5 : 70%
      9.NTAKIRUTIMANA Saleh    3,5/5 : 70%
+
9.NTAKIRUTIMANA Saleh    3,5/5 : 70%
      10. NZIKWIKIZA  Japhet    3.5/5 :70%
+
10. NZIKWIKIZA  Japhet    3.5/5 :70%
      11 IRANKUNDA  Bernard    3/5 :60%
+
11 IRANKUNDA  Bernard    3/5 :60%
      12MUCO  Patrick                3/5 :60¨%
+
12MUCO  Patrick                3/5 :60¨%
      13MUNEZERO Aline Asïsha 3/5: 60%
+
13MUNEZERO Aline Asïsha 3/5: 60%
      14 NDIKUMANA Vincent 3/5 :60%
+
14 NDIKUMANA Vincent 3/5 :60%
      15 NDIKUMASABO Gérard 3/5 : 60%
+
15 NDIKUMASABO Gérard 3/5 : 60%
      16 NDIKUMWENAYO Benjamin 3/5 60%
+
16 NDIKUMWENAYO Benjamin 3/5 60%
      17 NIJIMBERE Jean 3/5 :60%
+
17 NIJIMBERE Jean 3/5 :60%
      18 NIYOMWUNGERE Eddy 3/5 : 60%
+
18 NIYOMWUNGERE Eddy 3/5 : 60%
      19NIYONGERE Jean 3/5 : 60%
+
19NIYONGERE Jean 3/5 : 60%
      20NIYONKURU Privat 3/5 : 60%
+
20NIYONKURU Privat 3/5 : 60%
      21 NIYUBAHWE Dany 3/5 : 60%
+
21 NIYUBAHWE Dany 3/5 : 60%
      22 NIZIGIYIMANA Patrice 3/5: 60%
+
22 NIZIGIYIMANA Patrice 3/5: 60%
      23 CIZA Amissi  3/5 :  60%
+
23 CIZA Amissi  3/5 :  60%
      24 UWIMANA Mariane 3/5 : 60%
+
24 UWIMANA Mariane 3/5 : 60%
      25BIGIRIMANA Pérès 2.5/5: 50%
+
25BIGIRIMANA Pérès 2.5/5: 50%
      26 IRAMBONA Christophe :2.5: 50%
+
26 IRAMBONA Christophe :2.5: 50%
 
        
 
        
 
        
 
        
      K-do NTUNZWENIMANA BAYORI Japhet sin ekskuzis pri la nealveno de atestiloj  el Eŭropo por tiuj, kiuj sukcesis.      Tion  oni disdonos kiam ili alvenos.
+
K-do NTUNZWENIMANA BAYORI Japhet sin ekskuzis pri la nealveno de atestiloj  el Eŭropo por tiuj, kiuj sukcesis.      Tion  oni disdonos kiam ili alvenos.
      Aldone, li informis ke nun estas  48 instruistoj: 22 trejnitaj de TEREZA Kapista kaj tiuj trejnitaj  dum la kongreso.
+
 
 +
Aldone, li informis ke nun estas  48 instruistoj: 22 trejnitaj de TEREZA Kapista kaj tiuj trejnitaj  dum la kongreso.
 
        
 
        
  SESA TAGO : Je la 11-a de Aŭgusto 2006
+
SESA TAGO : Je la 11-a de Aŭgusto 2006
 
              
 
              
      Dum  la ferma ceremonio, K-do Japhet rememorigis al la kongresanoj  rekomendojn pri la bona funciado de la movado evitante konflikton kaj  eventualajn problemojn  sociajn. Li precize  menciis ke esperantistoj devas esti homoj de paco, de egaleco, de amo  kaj de frateco. Li speciale rememorigis ke ĉiu esperantisto devas porti  la verdan stelon ĉar ni estas verdstelanoj. Li deziris bonan hejmeniron  al ĉiuj kongresanoj.
+
Dum  la ferma ceremonio, K-do Japhet rememorigis al la kongresanoj  rekomendojn pri la bona funciado de la movado evitante konflikton kaj  eventualajn problemojn  sociajn. Li precize  menciis ke esperantistoj devas esti homoj de paco, de egaleco, de amo  kaj de frateco. Li speciale rememorigis ke ĉiu esperantisto devas porti  la verdan stelon ĉar ni estas verdstelanoj. Li deziris bonan hejmeniron  al ĉiuj kongresanoj.
 
        
 
        
      SABIYUMVA Jérémie,
+
SABIYUMVA Jérémie,<br>
      La raportanto.
+
La raportanto.
 
        
 
        
SABIYUMVA Jérémie
+
SABIYUMVA Jérémie<br>
BP:170 RUMONGE
+
BP:170 RUMONGE<br>
BURUNDI
+
BURUNDI<br>
 
Télephone (+257)733052
 
Télephone (+257)733052
 
                  
 
                  
Linio 223: Linio 238:
  
 
RUMONGE.  
 
RUMONGE.  
 +
 
Rumonge troviĝas en sudo de Burundi. Ĝi estas en la provinco de Bururi, je 72 km de la ĉefurbo (Bujumbura). Rumonge situas suda-orienta (de Burundi),ĉe la limo de Burundi ,Kongo kaj Tanzanio, kaj pro tio en Rumonge troviĝas multaj personoj el kongolando, kaj tanzanio.Ĝi estas apud lago Tanganyika. Rumonge havas ĉirkaŭ 50 000 loĝantojn kaj el ili ĉirkaŭ 300 lernas Esperanton.  
 
Rumonge troviĝas en sudo de Burundi. Ĝi estas en la provinco de Bururi, je 72 km de la ĉefurbo (Bujumbura). Rumonge situas suda-orienta (de Burundi),ĉe la limo de Burundi ,Kongo kaj Tanzanio, kaj pro tio en Rumonge troviĝas multaj personoj el kongolando, kaj tanzanio.Ĝi estas apud lago Tanganyika. Rumonge havas ĉirkaŭ 50 000 loĝantojn kaj el ili ĉirkaŭ 300 lernas Esperanton.  
  

Nuna versio ekde 10:17, 27 Jun. 2010

Unua Kongreso de Esperanto en Burundio


fotoj

http://www.flickr.com/photos/kongresoburundia


raporto

de: sabiyumva jeremie <jerrybs21@yahoo.fr>


RAPORTO DE LA UNUA NACIA KONGRESO EN BURUNDO

Estas notinde, ke la kongreso okazis de la 7-a ĝis la 11-a de aŭgusto anstataŭ de la 7-a ĝis la 10-a de aŭgusto pro la prezidanta vizito al Rumonge je la 8-a de aŭgusto 2006.

Tiam, je tiu dato, devige ni prokrastis la kongresan tagordon ĝis la posta tago ĉar la vizito de la Prezidanto de la Respubliko estas respektinda.

KONGRESEJO :

Nia kongreso komplete okazis en halo kiu troviĝas flanke de la lago Tanganyika (Tanganjika). Temas pri granda halo enhavanta vastan spacon, kiu servas kutime por la organizado de diversaj renkontiĝoj. Ĝi estas konstruita en la ĉirkaŭo de la Pentakosta hotelo. La kongresanoj loĝis en pluraj konstruaĵoj kun loĝĉambroj en la sama hotelo. La kongreso ne plu okazis ĉe Lycée Rumonge ĉar ĉe tiu lernejo fariĝis iu lerneja festo por disdono de diplomoj al gelernanto, kiuj diplomiĝis tie.

LA UNUA TAGO: Je la 6-a de aŭgusto 2006, la alveno de kongresanoj

La kongresanoj alvenis el diversaj regionoj (Provincoj) de Burundo je la 6-a de aŭgusto vespere.

Estis tempo de la akcepto de nelokaj esperantistoj.Tio okazis de la 16-a ĝis la 18-a vespere ĉar ili alvenis en diferencaj momentoj. Havinte oficialan permeson, la prezidanto de la organizanta komitato, K-do NTUNZWENIMANA Japhet Bayori, tuj prenis iliajn identilojn kaj registigis ilin ĉe la akceptejo de la gastejo. Poste sekvis sinkonatiĝo pere prezentiĝo laŭvice kaj pere de kantoj.


Fine ĉio estis ordo dum tiu vespero post la vespermanĝo.

DUA TAGO : Je la 7a de aŭgusto 2006

Ĝuste post la matenmanĝo, la komunumestro alvenis kaj runde solene malfermis la kongresan aktivecon . En sia parolo, li menciis, ke la nacia asocio de Esperanto en Burundo, kies sidejo estas en Rumonge, estas oficiale agnoskita asocio. Ĝia estraro bonagadas kiam ili instruas tiun gravan lingvon en diversaj partoj de la lando. Ili laboras sen kaŭzi tumulton - ili obeas leĝojn. Plie, li anoncis ke la asocio endas esti aprogata ĉar giaj celoj kaj ideologio estas klare komprenigataj, ĉar nia lando bezonas pacamantojn. Li petis la organizantojn ne labori la postan tagon ĉar estis programita la vizito de la Prezidanto de la Respubliko en Rumonge . Fine, li deziris agrablan kaj fruktedonan kongreson al la partoprentoj kaj li proklamis la kongreson malfermita !

Sekvis la parolo de la ĉefa organizanto de la kongreso, k-do NTUNZWENIMANA Bayori Japhet. Jen lia parolado :

« Unue mi nepre volas danki la komitaton de la organizado de ĉi tiu unua kongreso nacia de Esperanto en nia lando pro la preteco en malfacila tempo organizi kongreson por A.N.E.B .

Due, ĉi tiun tempon mi profitas por prononci la cirkonstancan parolon rilate al ĉi tiu kongeso, kiel estas permesate al mi. Antaŭ kelkaj monatoj, ni apenaŭ kuraĝus imagi, ke tia instanco, A.N.E.B, organizos al ni ĉi tian kongreson en ĉi tiaj kondiĉojn, sed, jen ni !

Ĉi tiu kongreso de ANEB estas aparte agrava. Ĝi estas nia unua kongreso pri asocia temo (loko de Esperanto en la nuna burunda realeco) de pluraj tagoj. Do, ni devas oferi nian forton kaj tempon por diskuti ĉiujn el la paŝoj jam atingitaj kaj tiujn, kiuj kondukos al pli aktiva utiligo de Esperanto fare de esperantistoj burundaj. Ni traktos, do, ĉiujn punktojn laŭ la plano kongresa. Ni povas konsideri tiujn punktojn kiel ŝtupojn, kiuj formas ŝtuparojn. Ĉefe ni prelegos pri diversaj temoj, ni gvidos kursojn al diversaj niveloj : Komencantoj, progresantoj kaj instrukapabluloj.

Tiam, nome de ANEB, ni uzas la okazon bonvenigi ĉiujn ĉeestantojn al ĉi tiu kongreso, organizita kaj financita de la supra instanco tutmonda, UEA. Ni klopodu dum kvin tagoj veni al konkretaj rezolucio kaj rekomendoj. Rekomendu laŭbezone al ANEB kaj ĉiuj kluboj, tio egalas finfine rekomendi al ni mem. La kongreso estas pli grava kaj certe pli valora.

Ni ĝuu kune nian unuan kongreson de esperanto en nia lando, Burundo, ekde ĉi tiu komenco ĝis la fino ! Dankon ! »

Sekvis la salutado de reprezentantoj. Interalie por la ĉefurbaj kluboj salutis k-do Ndizeye Thierry (Bujumbura). K-do Ndihokubwayo Gilbert salutis nome de kluboj de Gisenyi kaj esprimis bedaŭron pro la fopaso de nia samideano de la vilaĝo de Kabezi. S-ro NINZIZA Jean Claude (Bujumbura kampara). Nome de la provinco Ruyiogi salutis k-dino Jeanne-Marie NAHIMANA. El Makamba salutis k-do BIGIRIMANA Pères, kiu komencis sian saluton per citado de poemo dediĉita al UEA. Nome de Gitega provinco salutis k-dino MUNEZERO Aline Aisha. Ŝi deziris sukceson al la kongreso, ...

Post la salutado komenciĝis la unua prelego , kies titolo estas ESPERANTO MOVADO EN LA MONDO de k-do MUGABARABONA Léopold. Tiu prelego konsistis el kvar partoj : Historio, necesaĵo de la universala linvo, elekto de la universala lingvo Esperanto kaj studado de tiu lingvo.

Post la salutado de la preleganto, li tuj startis sian prelegon, en kiu li klarigis al la kongresanoj la kreadon de la internacia lingvo Esperanto; kiu estas la kreinto de tiu lingvo; la neceso de la kreo de lingvo komuna kiu indas kunigi homojn kaj esti ponto inter popoloj de nacioj. Plie, li mencis, ke Esperanto estas tiu komuna kaj universala lingvo ĉar la aliaj kiel franca, angla, runda, … apartenas ĉiuj al landoj aŭ al iu nacio. Pro tio ne eblas konsideri ilin kiel komunajn lingvojn. Pri la studado, li esprimis sin ke estas necese lerni tiun lingvon por faciligi sin en komunikado. Li daŭrigis dirante ke esperanto estas la plej facila lingvo por lerni.

Posttagmeze, la kongresanoj tagmanĝis kaj poste ili iris al la klasĉambroj, kiujn la organizanta komitato luprenis de iu apudlernejo islama. La kursoj daŭris tri horojn kaj duonon.Temis pri instruado je tri niveloj: komencantoj, progresantoj, kaj instrukapabluloj. Kelkaj el tiuj instrukapabluloj partoprenis la lastan seminarion de Kapista en progresanta grupo. Entute, la klasĉambroj estis tri kaj ĉiu havis sian deĵoranton estiel instruisto.

Tamen, la instruado glat-iris kaj ambaŭ gelernantoj kaj instruistoj ĝuis tion.

K-do NTUNZWENIMANA Japhet BAYORI malfermis la diskuton pri strategioj por atingi neesperantistojn.De post tiu malfermo, la kongresanoj grupiĝis kaj proponis jenajn strategiojn : - Daŭrigi la starigon de kluboj en lernejoj, vilaĝoj, urboj….en nia lando. - Plani, organizi, kunordigi kaj kontroli instruadon ĉie, kie troviĝas klubo de Esperanto ; - Interesigi kaj varbi ĉiun kunloĝanton, kulernanton, kulaboranton, kunludanton…. - Multigi la elsendojn ĉe la naciaj kaj privataj radielsendejoj - Komuniki esperante kie esperantistoj renkontiĝas : surstrate, survoje, dum konversacio al lernejo .Tiamaniere aliaj interesiĝos pri Esperanto .

La kongresanoj vespermanĝis. Okazis rakontoj post la manĝaĵo.Tre malboninda estis la Rakonto de SINDAYIHEBURA Emile.Tio estis pri iu Reĝo, kiu reĝis iam en Malavio. Loĝantoj de tiu lando venadis ĉiumatene kaj ĝenuiĝis antaŭ la reĝa pordo. Tiam la reĝo ellitiĝadis kaj eliradis el sia domo. Alveninte antaŭ la pordo, li selektadis iun grasan, dikan viron kaj ponardis lin. Post tiu abomeninda faro, aliaj viroj tuj hejmeniris. Ĉiumatene la reĝlandaj loĝantoj devige sin prezentis kaj la sama faro okazis.

TRIA TAGO : Je la 8-a de aŭgusto 2006: La Prezidanta Vizito

KVARA TAGO : Je la 9-a de aŭgusto 2006

Post la matenmanĝo, okazis la dua prelego pri enlanda movado : kiel E-o estis iniciatita kaj kiel gvidi enlandan movadon por eviti konflikton de K-do NTUNZWENIMANA BAYORI Japhet .

En tiu prelego, li unue rakontis kiel oni iniciatis E-on en Burundo ĝis kiam CBE estis kreita kaj poste ANEB estas starigita oficiale.

K-do NTUNZWENIMANA Japhet menciis, ke li alvenis en Rumonge en 1999 el Rifuĝejo en Tanzanio. Dum tiu tempo li ne havis iun libron de E-o.Li elpensis kontakti eksterlandajn esperantistoj interalie Van Damme Emile de Belgujo, kiu fine sendis lernolibron « Metodo dekunu ».

De post tiu sendo de libro, K-do BAYORI Japhet interesigis du aliajn: S-ro Diallo kaj Léoplold MUGABARANOGA kiuj ege interesiĝis kaj energie eklernis E-on ĝis kiam ili atingis iun kapablecon.Tiuj du viroj varbis aliajn kaj kreis diversajn klubojn ĉe lernejoj en Rumonge .Tiuj kluboj kunlaboris kaj rezultis la kreado de CBE « Club Burundais d’Espéranto ».

Unu el la klubanoj K-do Jérémie SABIYUMVA (la nuna Sekretario de nia landa asocio) iris studi en Bujumbura (ĉefurbo). Tie, li ne li ne faldis manojn. Li varbis aliajn ĉe laga Liceo, kie li ankaŭ estis lernanto.Li poste starigis diversajn klubojn en ĉirkaŭaj lernejoj. Dum la ferioj, alveninte ĉe la vilaĝoj kaj urboj, la lernantoj interesigis la kunlongantojn kaj instigis ilin lerni E-on .

Pro la kreskanta nombro de kluboj starigitaj en diversaj regionoj sub la kontrolo de CBE esperantistoj elpensis pri la kreo de la nacia asocio de E-o en nia lando. Esperantistoj de Rumonge (CBE-anoj) kontaktis kelkajn esperantistojn, kiuj estis en Bujumbura kaj diris al li pri la kreo de la nacia asocio sed kelkaj de Bujumbura elĵetis la ideon.

Esperantistoj kiuj akceptis la ideon oficiale starigis ANEB, la supra nuna instanco de E-o en Burundo.

Jen unu jaro jam pasis de la kreo ĝis nun.

Sekvas punkto en tiu prelego, kiu estis klarigo de la kongresa temo: LOKO POR ESPERANTO EN LA NUNA BURUNDA REALECO.

Temis pri la klarigo de E-o geografie, sociale, ekonomie kaj pri la instrua nivelo.Tiel K-do Japhet klarigis ĝin.


- Geografie: Estas E-o konata nun en preskaŭ ĉiu regiono (provinco) de Burundo danke al starigo de diversaj kluboj en diversaj lernejoj, danke al la inta seminario gvidita de la internacia instruistino Tereza Kapista, danke al pluraj elsendoj ĉe diversaj radioj. Jen ni estas kune ĉi tie en Rumonge el diversaj naciaj regionoj. Ni iĝas unu, sen diferenco de regionoj, ni formas Esperantujon ĉar ni ĉiuj esprimas niajn opiniojn esperante. Alude al tiuj, kiuj sin prezentis ke ili venis el la plej fora regiono de ĉi tie, ili ĝuas la restadon en Rumonge kun rumonganoj. - Sociale: Esperantistoj estas pacamantoj. Ili devas esti viglaj kaj havantaj bonajn rilatojn inter si kaj kun aliaj. Do necesas montri al ili ke ni estas pacamantoj kaj tio kontribuos en nia lando . Kunlaboru kaj ĉio estos en ordo kaj via amo, kunlaboro ni ŝanĝos nian landon. Se vi estas de iu aŭ de alia provinco kaj ni de ĉi tiu provinco ni estas de la sama provinco kiu nomiĝas esperantujo. Tiam, ni serĉu pacon kune ĉiuj. Nia gvido estas la grava celo kaj la grava ideologio de la universala lingvo E-o. - Ekonomie: Pere de malgrandaj kontribuaĵoj, kiujn ni liveras, ni provas starigi etajn projektojn laŭ niaj financaj rimedoj. Alude al nia unua projekto de bredado de kaproj, ĝi helpos nin en niaj ontaj projektoj kiel starigo de malsanulejo. Ĉiuj projektoj, kiujn ni starigis helpos nin dum la disvastigo de la lingvo .Oni ĉiam bezonas instrumaterialojn kiel kretojn, kajerojn, skribilojn, biciklojn uzitaj por vojaĝo al la kluboj, kie ni devas instrui E-on. La retumado ege kostas kaj tio necesas havi mono. Tamen, ni devas oferi nin materiale, energie kaj morale por disvastigi la lingvon. Paŝoj jam faritaj estas motivantaj. Ni kuraĝiĝu. Bonvolu malfermi viajn manojn kaj doni kontribuaĵojn al la asocio, anoj de ANEB. - Instrunivelo: Tiu punkto koncernas strategioj por la instruado de E-o. Plie, tiu punkto estas pli grava kaj pli valora ĉar ĝi estas la ĉefa rimedo de la disvastigo de la lingvo. Danke al UEA, kiu pensis sendi la internacian instruistinon Tereza Kapista, kiu trejnis burundanojn dum la inta seminario. Je la fino de ĉi tiu kongreso kelkaj de gelernantoj diplomiĝos. Bonvolu serioze labori. Instruu aliajn kiel oni instruis vin. Bonan diskutrondon rilate al ĉi tiu prelego. Dankon

Kutime, la dua kurso okazis je la planita tempo.La instruistoj faris sian laboron bone.

Post la kursoj, la kongresanoj tagmanĝis. La instruistoj kaj gelernantoj reiris al la klasĉambroj por la tria parto de instruado. Tio estis la lasta kurso. Fine, ĉio estis en ordo kun la instruado. Nur gelernantoj atendis sian ekzameniĝo la sekvantan tagon.

Ĝuste poste la vespermanĝo, la kongresanoj pridiskutis pri la antaŭtagmeza prelego.

Dum tiu diskuto, la kongresanoj gratulis K-don BAYORI Japhet, kiu iniciatis Esperanton ĝis kiam E-o iĝis disvastigita en Burundo. Ili precizigis ke la starigo de kluboj en preskaŭ ĉiuj lernejoj estus bona strategio ĉar lernantoj trairas la tutan landon kaj ili ĉie varbas, interesigas kaj instruas aliajn.Tiamaniere la lingvo disvastiĝos malmultkoste .

Kelkaj fakultatanoj, kiuj partoprenis apogis la ideon kaj ankaŭ akceptis starigi klubojn en universitatoj, kie ili studas.

Aldone al tiu strategio, ili proponis ke estus bone se oni organizus multajn seminariojn en kiuj, kolektiĝos esperantistoj el diversaj regionoj de nia lando por diskuti pri la movada evoluo. Krome,tiuj seminarioj kunigos esperantistojn loĝantajn en samlimaj landoj kun enlandanoj.

Fine la kongresanoj aprezis K-don Japhet la iniciatino de tiu lingvo en la lando promesante ke ili devige laboros energie por atingi la realan kaj kompletan diskonigon de la lingvo internacia.

KVINA TAGO : Je la 10-a de aŭgusto 2006

Post la matenmanĝo, sekvis la ekzameniĝo de gelernantoj ĉar ili antaŭe petis ekzameniĝi frumatene kiam memoroj estas ankoraŭ freŝaj, antaŭ iu tagordo.

Okazis la ĝenerala asambleo post ekzameno.Tiu asembleo renovigis la estraron de ANEB. Dum la ekskurso, ili unue vizitis la kaprinan bredejon de la asocio. Ekster- rumonganoj ekmiris pri la bredejo ĉar estas nun la dekon de kaproj kaj kaprinoj. De post la vizito de la bredejo, la kongresanoj rekte iris al la futbala grundo, kie okazis futbalmaĉo de rumonganoj kontraŭ ekster-rumonganoj (ĉiuj esperantistoj ). Tiel fariĝis la maĉo .

Futbalmaĉo

En Rumonge estas multaj esperantistaj sportemuloj kaj dum la kongreso organiziĝis maĉo. Laŭ la programo ni devis okazigi 2 ludojn (eksterrumonganoj kontraŭ rumonganoj kaj junuloj kontraŭ maljunuloj) sed ni nur okazigis unu amikan ludon (eksterrumonganoj kaj rumonganoj).

La ludo okazis en la stadiono de Rukinga, je 3 kilometroj de la kongresejo.Ni profitis tiun distancon por informi kaj varbi homojn. Junuloj prenis la flagrubandon (sur kiu estis skribita: la Unua Nacia Esperanta Kongreso en Burundo de la 7 ĝis la 11 de aŭgusto) kaj esperantan flagon. Ni grup-iris al la stadiono kantante esperantajn kantojn. Piedpilkantoj sekvis la grupon kaj neesperantistoj sekvis nin demandante pri kio temas. Kelkaj esperantistoj klarigis al ili pri kio temas kaj multaj el ili petis rendevuon por ke oni profunde klarigu al ili. En nia kantado, ni uzis laŭtparolilon kaj tio ege helpis konigi al ĉiuj (eĉ al ne interesiĝintaj) pri nia afero.

Kiam ni alvenis en Rukinga stadiono, la ĉirkaŭaj loĝantoj multnombre venis informiĝi pri kio temas kaj petis al ni klarigi kaj helpi ilin koni la lingvon. Nia celo ne estis piedpilki sed informi al neesperantistoj kaj al tiuj, kiuj kredas ke Esperanto ne estas grava afero. Antaŭ la ludado, la Prezidanto longe parolis klarigante al tiuj neesprantistoj pri Esperanto, ĝia celo...Multaj neesperantistoj konvikiĝis kaj decidis ĝin lerni .

Poste la parolado, ni ekis nian ludon (je la 9-a kaj duono), kiu estis ege bona. Ĝi estis vera esperantista ludo ĉar oni ludis esperante (amike) kaj parolante Esperanton. En unua parto, lokaj esperantistoj (Rumonganoj) montris bonan kaj teknikan ludomanieron. Je la 15-a minuto, Venant Hakizimana (la Prezidanto de la sporta sekcio) markis la unuan golon. Eksterrumonganoj ŝanĝis sian ludmanieron sed tio estis vana ĉar en la 36-a minuto, rumonganoj ricevis alian golon. La unua parto de la ludado, rumongeanoj ĝin gajnis kun 2 kontaŭ 0 de eksterrumonganoj.

En la dua parto, la ludo tute ŝanĝiĝis kaj la ludo finiĝis kun 3 de rumonganoj kontraŭ 2 de eksterrumongeanoj.

Mi informas vin ke ĉiuj, kiuj deziris ludi, ludis. Ni filmis kaj surbendigis la parton de la ludo, ĉar tio estas nia grava evento.

Tiu parto estis grava por nia movado ĉar eĉ tiuj, kiuj ne konis kio estas Esperanto kaj ĝia celo, tion konis.

Reveninte al la kongresejo, k-do Japhet uzis la okazon por proklami la rezultojn al tiuj, kiuj faris sian ekzameniĝon:

LA UNUA NIVELO: KOMENCANTOJ

Entute : 8 Sukceso :6 Malsukceso :2


1.NDAYIZEYE Jimmy 49/50 :98% 2.HAKIZIMANA Odette 45/50 : 90% 3.NDUWAYEZU Audace 45/50 :90% 4.NIYONIZIGIYE Anaclet 42/50 :85% 5.NAHIMANA Amuri 25/50 :50% 6.NDAYIRORERE Samuel 25/50:50%


7.NIZIGIYIMANA Fride 17/50:36% 8.HAKIZIMANA Wisberg 14/50:28%


LA DUA NIVELO: PROGRESANTOJ

Entute : 17 Sukceso :17 Malsukceso :0

1.IRAKOZE Ferdinand 21/30: 70% 2.NIGARURA Emmanue 21/30 : 70% 3.BAHATI Pamphile 20/30: 66,6% 4.BIKIRANTANGANWA Twalibu 20/30 : 66,6% 5.NKURUNZIZA Libère 20/30 : 66,6% 6.NYABENDA Mechack 20/30 : 66,6% 7.NIJIMBERE Jacqueline 18/20 : 60% 8.NKURUNZIZA Jean Marie 18/20 : 60% 9.BIGIRIMANA Gilbert 17/30  : 56,6% 10.KAGOMA Tunda 17/30 : 56,6% 11.MLOSI Saidi 17/30 :56,6% 12.NDAGIJIMANA Patrick 17/30  : 56,6% 13.NDUWAYEZU Aloys 17/30  : 56,6% 14.NDUWAYO Laurant 17/30 : 56,6% 15.MPAWENIMANA Fitina 15/30 : 50% 16.NIMUBONA Alexis 15/30 : 50% 17.NSHIMIRIMANA Joseph 15/30 : 50%


LA TRIA NIVELO : INSTRUKAPABLOJ

Entute : 26 Sukceso : 26 Malsukceso :0

1.MANIRAKIZA Aimé-Patrick 4,5/5 : 90% 2.HARERIMANA Etienne 4/5 : 80% 3.IRAKOZE Espoir 4/5 : 80% 4.MAHIRWE François 4/5 : 80% 5.MUKWIYE Spoti Emmanuel 4/5 : 80% 6.NINZIZA Jean Claude 4/5 : 80% 7.SINDAYIHEBURA Emile 4/5 : 80% 8.DUSABE Bonaventure 3,5/5 : 70% 9.NTAKIRUTIMANA Saleh 3,5/5 : 70% 10. NZIKWIKIZA Japhet 3.5/5 :70% 11 IRANKUNDA Bernard 3/5 :60% 12MUCO Patrick 3/5 :60¨% 13MUNEZERO Aline Asïsha 3/5: 60% 14 NDIKUMANA Vincent 3/5 :60% 15 NDIKUMASABO Gérard 3/5 : 60% 16 NDIKUMWENAYO Benjamin 3/5 60% 17 NIJIMBERE Jean 3/5 :60% 18 NIYOMWUNGERE Eddy 3/5 : 60% 19NIYONGERE Jean 3/5 : 60% 20NIYONKURU Privat 3/5 : 60% 21 NIYUBAHWE Dany 3/5 : 60% 22 NIZIGIYIMANA Patrice 3/5: 60% 23 CIZA Amissi 3/5 : 60% 24 UWIMANA Mariane 3/5 : 60% 25BIGIRIMANA Pérès 2.5/5: 50% 26 IRAMBONA Christophe :2.5: 50%


K-do NTUNZWENIMANA BAYORI Japhet sin ekskuzis pri la nealveno de atestiloj el Eŭropo por tiuj, kiuj sukcesis. Tion oni disdonos kiam ili alvenos.

Aldone, li informis ke nun estas 48 instruistoj: 22 trejnitaj de TEREZA Kapista kaj tiuj trejnitaj dum la kongreso.

SESA TAGO : Je la 11-a de Aŭgusto 2006

Dum la ferma ceremonio, K-do Japhet rememorigis al la kongresanoj rekomendojn pri la bona funciado de la movado evitante konflikton kaj eventualajn problemojn sociajn. Li precize menciis ke esperantistoj devas esti homoj de paco, de egaleco, de amo kaj de frateco. Li speciale rememorigis ke ĉiu esperantisto devas porti la verdan stelon ĉar ni estas verdstelanoj. Li deziris bonan hejmeniron al ĉiuj kongresanoj.

SABIYUMVA Jérémie,
La raportanto.

SABIYUMVA Jérémie
BP:170 RUMONGE
BURUNDI
Télephone (+257)733052



RUMONGE.

Rumonge troviĝas en sudo de Burundi. Ĝi estas en la provinco de Bururi, je 72 km de la ĉefurbo (Bujumbura). Rumonge situas suda-orienta (de Burundi),ĉe la limo de Burundi ,Kongo kaj Tanzanio, kaj pro tio en Rumonge troviĝas multaj personoj el kongolando, kaj tanzanio.Ĝi estas apud lago Tanganyika. Rumonge havas ĉirkaŭ 50 000 loĝantojn kaj el ili ĉirkaŭ 300 lernas Esperanton.

RELIGIO

En la urbocentro de Rumonge plej parte de loĝantoj estas kristanoj (katolikanoj kaj protestantoj) kaj kelkaj mahometanoj.


EKONOMIO


Rumonge estas ekonomia regiono de Burundi pro la lago Tanganyika kaj ĝia produktiva tero. Tanganyika(lago) fortikigas Rumonge ekonomie, ĉar oni praktikas fiŝkaptadon, kaj kaptitajn fiŝojn oni vendas en diversaj regionoj de Burundio. Oni kultivas maniokon, kiu estas la ĉefa manĝaĵo en Rumonge kaj en regiono, kie oni parolas Svahila lingvon. Oni kultivas ankaŭ palmjon, kaj tiu planto ege kontribuas en la ekonomio de Rumonge.

Pri la bredado, en Rumonge estas multaj bestoj. En la urbocentro oni bredas kokojn, anasojn, kaprojn, ŝafojn, bovojn, kolombojn,. En tiu loko ne estas porkoj kaj hundoj ĉar mahometanoj ne ŝatas tiajn bestojn.

TURISMO

Rumonge estas turisma regiono. En Rumonge estas multaj plaĝoj , belaj pejzaĝoj, belaj montoj, hoteloj kaj ili igas Rumonge ŝatinda .

Pri la plaĝoj en Rumonge, ni povas citi SAGA RESH (kiu situas ĉe Tanganyika bordo), la plej bona kaj bela plaĝoenBurundi.

Ĝi havis belgan kolonian periodon, kaj post la memstariĝo, burundianoj zorgis pri ĝi.Ĝi estas granda kun granda, bela kaj blanka domo. Ĝia akvo estas ĉiam pura, kaj turistoj, ĉefurbanoj kaj aliaj personoj el diversaj regionoj de Burundi iras tien semajnfine kaj ĝuas la bonan venton de Tanganyika, la naĝadon, muzikon, sunumadon... Aliaj plaĝoj ne estas grandaj, sed bonaj kaj ŝatindaj ĉar ili situas apud lago Tanganyika, kaj tiu lago havas bonan venton kaj belan akvon.

Pri la pejzaĝoj, Rumonge estas la plej bela regiono en Burundi, kiu havas belajn pejzaĝojn. La verdaĵo estas ĉiam bona kaj rigardinda.

La palmoj donas al ĝi bonan aspekton. La montetoj kaj riveretoj ĉirkaŭas ĝin kaj tio beligas Rumonge.

La granda, bela hotelo de la suda parto de Burundi estas en Rumonge. Ĝi estas konstruita laŭ eŭropstilo kun multaj ĉambroj. Multaj turistoj el diversaj landoj loĝas en tiu hotelo. Estas ankaŭ aliaj hoteletoj.

ESPERANTO

Rumonge estas Esperanta regiono de Burundi. Tie ĉiuj loĝantoj jam estas informitaj pri Esperanto kaj multaj lernas ĝin (200 en centrurbo kaj 250 en ĉirkaŭaj regionoj de la urbocentro). Esperantistoj de Rumonge iras tra la teritorio de Burundi por instrui Esperanton. Dank' al nacia asocio (ANEB fondita pasintjare de gravaj Esperantistoj kiel Japhet NTUNZWENIMANA,Jérémie SABIYUMVA, Asumani SADI......) , kiu helpas en la disvastigado de la lingvo. Ŝtatfunkciuloj nun lernas Esperanton kaj tio estas granda sukceso por Esperantistoj kaj evoluo de Esperanto, ĉar ili helpos la movadon finance.

En Rumonge oni instruas Esperanton en multaj liceoj post la studhoroj, kaj esperantistoj planas starigi esperantan lernejon baldaŭ. Nun ĉirkaŭ 100 infanoj lernas Esperanton.