
Du 23 au 30 juillet 2005, s’est trouvée rassemblée la rencontre internationale la plus importante qui ait eu lieu jusqu’a présent dans la capitale lituanienne à Vilnius : il s’agit du 90-ème Congrès Mondial d’Espéranto (Congrès Universel, UK), avec plus de 2300 personnes venues de 62 pays. Toutes les réunions de travail, conférences et spectacles artistiques se sont déroulés dans la langue internationale espéranto.
Le Congrès avait lieu cent ans après le premier Congrès Mondial d’Espéranto à Boulogne-sur-Mer en 1905, lequel fixa l’entrée de l’espéranto dans l’ère de son usage oral. Ainsi le congrès de Vilnius - sous son titre “Les Congrès Universels : cent ans de communication interculturelle” - donnait l’occasion de se pencher sur toute la série des Congrès Universels.
A travers les décennies qui furent marquées par les changements sociaux, par les perturbations politiques et par deux terribles guerres, les congrès ont conservé leur caractère le plus remarquable – celui de forums visant à la rencontre d’ “hommes avec des hommes” (comme l’a formulé à Boulogne Lazare Zamenhof, le créateur de l’espéranto), avec la ferme volonté de dépasser les barrières des nationalités et des idéologies. Plusieurs sessions de Congrès Mondial de Vilnius ont été consacrées au profit que les congrès apportent aux participants. Beaucoup ont souligné la valeur pédagogique de l’espéranto - pas seulement pour diffuser son savoir en différentes disciplines, mais également pour prendre conscience des fruits d’une communication interculturelle au niveau le plus personnel.
Zamenhof, dans son discours de 1905, a voulu éveiller un sentiment de solidarité ainsi que la conviction que, avec l’aide de l’espéranto, il était possible d’améliorer la coexistence des hommes dans le monde. C’est sur cette tradition que continuent à s’appuyer les Congrès Uni! versels, faisant la démonstration que restent durablement d’actualité les démarches à faire pour faciliter la vie en commun de l’humanité avec la part de contribution de chacun, et apportant la preuve de l’importance de la bonne volonté dans le rapprochement des hommes.
Le Congrès Mondial de Vilnius, qui s’est déroulé dans la région de naissnce de l’espéranto au carrefour de cultures diverses, a montré à nouveau la réussite de la vie en commun pendant une semaine d’hommes unis par la langue espéranto et pratiquant ensemble une communication sans préjugés et sans limites. Les congressistes de Vilnius ont la ferme conviction que l’histoire centenaire des Congrès Universels va se prolonger en tant qu’exemple réussi de communication interculturelle, et c’est pourquoi ils appellent les hommes animés d’une bonne volonté pareille à apprendre l’espéranto et à vivre une expérience pareille à celle que vient de procurer le congrès de Vilnius.